•Адрес: Екатеринбург, Сибирский тракт, 8-й км,
Свято-Пантелеимоновский приход
Екатеринбургской епархии РПЦ
Почтовый адрес: 620030, г. Екатеринбург, а/я 7
Телефон: (343) 254-65-50•
«Казалось бы, какой пустяк – несколько хороших, пусть даже прекрасных, на редкость прекрасных стихов! А меж тем они навесь век вошли во все мое существо, стали одной из высших радостей, пережитых мной на земле». Так писал Иван Алексеевич Бунин о поэзии Александра Сергеевича Пушкина. Сегодня мы говорим о прекрасных стихах и об удивительной книге, вмещающей в себя истинные поэтические шедевры. Настоящим событием для любителей русской книги в 2009 году стало появление на свет четырехтомной антологии русской поэзии «Круг лета Господня».
Поэзии в нашей жизни уже так мало, что дети в школе просят им изложить «Евгения Онегина» адекватной нашему времени натуральной прозой. Мы порой физически ощущаем нехватку поэзии, словно острый недостаток в организме какого-то жизненно важного витамина. И чувствуют это даже те, кто к стихам равнодушен, ведь поэзия для большинства из нас – это не поэтические сборники, не рифмованные строчки как таковые, а мироощущение, некий возвышающий душу напев. Нынешним подросткам очень трудно увидеть поэзию в кажущейся монотонной церковной службе, в затихших в ожидании снега осенних полях, в шелестении книжных страниц.
Сегодня каждый учитель словесности сталкивается с необходимостью объяснять то, что раньше не нуждалось в объяснении, а передавалось с молоком матери, с колыбельными песнями, с мелодией одинокой гармони. Куда проще научить школьников отличать ямб от хорея, чем пробудить в них чувство родного – родной песни, родного пейзажа, родной поэзии. Куда проще вызубрить все ответы на вопросы ЕГЭ, чем вызвать в детях то волнение, порой до кома в горле и слез, что вызывает в нас подлинная поэзия. «Круг лета Господня» – замечательная по исполнению попытка очаровать ребенка поэзией, показать ему красоту слова с помощью изобразительного искусства.
«Антология – это уникальное собрание поэтических текстов: от Симеона Полоцкого до Иосифа Бродского. В книгу вошли стихотворения 94 авторов, – рассказывает куратор проекта, режиссер Аркадий Левин. – По словам нашего научного консультанта, замечательного пушкиниста и литературоведа академика Валентина Непомнящего, это уникальная антология русской поэзии как поэзии православного народа».
Антология состоит из четырех томов – по временам года. Каждый том состоит из двух частей. Первая часть – лучшие произведения русской лирики о времени года, а вторая часть – стихи тех же гениев русской поэзии обо всех праздничных датах православного календаря. Стихотворения о Пасхе, о Рождестве Христовом, о Вознесении, о Введении Богородицы во храм и т.д.».
Научные консультанты издания – протодиакон Александр Агейкин и доктор филологических наук, заведующий сектором Института мировой литературы РАН Валентин Непомнящий, очень серьезно подошли к отбору поэтических текстов, отсекая то, что не входит в золотой фонд поэтического наследия. Вот как об этом говорит Аркадий Левин: «Здесь есть стихи гениальные, стихи великие, стихи, отмеченные серьезным талантом и боговдохновенными прозрениями. Безусловно, все они имеют отношение к высокой классической, фундаментально стоящей поэзии. Но сюда не вошли те стихи, которые являются рифмованными текстами, которые поэзией, по сути, не являются».
«Книга сделана для семейного чтения, поэтому здесь тысяча фантастических иллюстраций. Сюда вошли десятки лучших картин русской пейзажной живописи и, что очень важно, их фрагментов».
Составители антологии задумывали ее как книгу для семейного чтения. Они прекрасно понимали, что в наш век компьютеров и телевизоров увлечь подрастающее поколение даже самым гениальным текстом без наглядного или, как это модно сейчас говорить, визуализированного сопровождения, практически невозможно. Поэтому особое внимание они уделили художественному оформлению.
Вот «Лыжники» Б.М. Кустодиева: лазурные тени, серо-розовый туман, изумрудный отлив небес, и этому зимнему пиршеству цвета как бы вторят зимние стихи Городецкого, Ахматовой и Пастернака. Тексты рифмуются с живописной фактурой, картины обретают неожиданное звучание. Снова Кустодиев – малоизвестный эскиз декорации «Вид с Воробьевых гор». Мужчина в котелке и с тростью в задумчивости сидит на скамейке, женщина в шляпке и с муфтой стоит, пронзительно вглядываясь в панораму города. Сложно поверить, что это находка создателей книги, а не сам художник иллюстрировал стихи Ходасевича и Ахматовой. «Осенняя усадьба» Левитана вторит переделкинским стихам Пастернака, а «Зимний пейзаж» Саврасова перекликается со строками Фета.
Неслучайно эта книга после своего выхода получила практически все возможные премии, национальные и международные – «Искусство книги», «Книга года». Поэтому можно заключить, что первый издательский проект Храма Христа Спасителя оказался очень удачным. Кураторы надеются, что он принес читателям много радости, вдохновения, светлых и теплых минут. Но на этом проект не заканчивается.
«А продолжается проект самым неожиданным образом, – делится Аркадий Левин. – Мы такого даже не мыслили. Работа над книгой велась довольно долго, и тогда технологии были совершенно на другом уровне. Сегодня в московском метро 90% людей не с книжками, а с мобильными телефонами, на которых они читают книги, или с планшетными компьютерами. Это действительно удобней. Уходят дорогие нашему сердцу нюансы взаимодействия с книгой – запах бумаги, шелест страниц… Однако, компьютерные технологии серьезно вошли в нашу жизнь. И, конечно, неправильно оставлять пространство интернета без попечения людей, которые ратуют за духовное просвещение. Там также должны быть представлены и Церковь, и искусство, которое связано с духовными основами жизни».
Составитель поэтической антологии Ольга Нерсесова в предисловии к книге писала: «Настало время возвращения обществу православного культурного достояния, от которого наш народ на протяжении десятилетий был искусственно отторгнут. Антология русской поэзии «Круг лета Господня» призвана помочь восстановлению истинного облика отечественной культуры как культуры христианской, культуры православной. Прежде всего, мы обращаемся к душам молодых людей. Именно им мы хотим показать красоту созданного Богом мира, запечатленную в слове и в красках отечественными поэтами и художниками, дать почувствовать и осознать дух и смысл русской поэзии, неотделимой от высоких идеалов, рожденных христианской верой, мощь и красоту русской речи».
«Поскольку книга огромная (она весит около 10 килограммов!) и печать ее очень дорогая, возникла мысль о том, что необходимо сделать ее интернет-версию, – рассказывает Аркадий Левин. – Через некоторое время в сети появилось пространство звукового и визуального общения с миром русской поэтической классики: сайт «Антология русской поэзии для семейного чтения».
Здесь можно услышать (и увидеть!), как старинные строки звучат в исполнении современных актеров, как пейзажи русских художников оживают под музыку Чайковского. Стихи, многие из которых были на век, а то и на полтора, совершенно забыты русским читателем, теперь вновь оживают.
«Самое главное в этом мультимедийном проекте то, что поэзия по природе своей – это звучащее слово, то есть, написанный текст есть подобие нот, нотного стана. Если человек учился в музыкальной школе, учился сольфеджио, то он берет ноты и за этими нотами видит музыку. Он ее может спеть, он ее слышит, он получает удовольствие от того, как он читает эти ноты. Таких людей довольно много, но, конечно, не все. Со стихами легче. Тем не менее, навык чтения стихов и возможности самому за этим текстом услышать музыку стиха – его смысл, его глубину, его ритм – он, к сожалению, утрачивается, и это настоящая проблема. Стихи практически не звучат на телевидении, да и на радио. Поэтому мы попытались, и в этом нам помог Господь, привлечь лучших современных артистов страны, самых любимых, самых популярных, к этому проекту. И антология ожила!
Все четыре тома, все эти полторы тысячи страниц, более семисот стихотворений, зазвучали голосами Шакурова, Демидовой, Безрукова, Хабенского, Бероева, Феклистова, Ливанова и т.д.
Если вы зайдете на сайт, – приглашает Аркадий Левин, – вы увидите, что на проект откликаются замечательные артисты, они находят в своих сложных графиках время и возможность серьезно готовиться и блестяще читать стихотворения наших классиков. Василий Семенович Лановой прочел всего Пушкина, представленного в антологии; потрясающая работа Максима Аверина, которого публика знает по телесериалу «Глухарь», – а здесь он прекрасно прочел стихи Блока. Можно бесконечно говорить и быть благодарным этим замечательным мастерам сцены.
Приходите к нам на сайт, и вы увидите, что там есть читальный зал, где можно читать и слушать поэзию, представленную в антологии; видеозал, где сотни видеороликов отражают рабочие моменты записи, то, как артисты работали над этими стихами. Для многих из них встреча с поэтическим наследием наших классиков стала настоящим открытием.
Игорь Матвеевич Костолевский прочел стихи Фофанова, которого раньше он никогда не знал. Когда он получил эти тексты, он потом звонил и говорил: «Какое же это чудо, как я мог этого не знать! Это великая русская поэзия! Это грандиозно! Я с удовольствием приму участие в этом проекте и с удовольствием это прочту». И его прочтение Фофанова – одно из лучших, что есть.
Работать с русской поэзией – счастье, серьезная задача и даже вызов для любой творческой личности. По словам Аркадия Левина, главным для всех актеров явилось осознание того, что все вместе они делают что-то очень важное для одухотворения страны, для наших детей.
Такие артисты, которых очень хорошо зритель знает как чтецов – Сергей Безруков, Алла Демидова, – находили для себя в предложенных им подборках стихов совершенно незнакомые. Например, Сергей Безруков читает Есенина с юности, но буквально на записи он вдруг понял, что из этих 30 стихотворений половину читает сегодня в первый раз. Он их где-то видел, слышал, но не обращал на них внимания. И был в восторге, что он нашел новые грани молодого Есенина».
Кажется фантастикой, что к просветительскому проекту удалось привлечь столько известных актеров разных поколений! Понятно, что не большими гонорарами заинтересовались эти люди. Дело в том, что настоящий драматический артист всегда мечтает соприкоснуться с достойным материалом.
«Создание такого рода проекта – это, конечно, не в человеческих силах, – уверен Аркадий Левин. – Собрать такое количество замечательных актеров практически невозможно…
Наверное, подобного никто и не делал (возможно, только какие-нибудь эксклюзивные проекты первого канала). В данном случае это плод работы нескольких человек и, видимо, Божье произволение, чтоб это все же произошло. Все артисты откликались с огромным интересом и радостью на предложение об участии в проекте. Приходите и вы к нам на сайт. Его адрес: http://antologia.xxc.ru/. Читайте детям стихи!»
Во всех делах твоих помни о конце твоем, и вовек не согрешишь Ветхий Завет, «Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова», 7:39 «Пол в широком коридоре по центру блока «Г» был застелен линолеумом цвета зеленых лимонов, и то, что в других тюрьмах называли Последней Милей
Уютная гостиная. Икона у входа. Фонтанчик с замысловатыми фигурами. Комната, навевающая атмосферу не то XIX века, не то сказочного мира… Именно так меня встретил православный театр-лаборатория драматического искусства имени Михаила Чехова.
В Церкви есть семь таинств, которые качественно меняют жизнь человека: через Крещение человек рождается в новую жизнь, в Венчании двое становятся одной плотью, в Исповеди греховные раны исцеляются, а в Причастии человек таинственно соединяется с Самим Богом. Но в Церкви также…
6 февраля 2013 года в Екатеринбурге, в Свято-Никольском храме Патриаршего подворья, что рядом с Храмом-на-Крови, совершался молебен на начало доброго дела. Спортсмены пришли помолиться перед отправкой на соревнования по армрестлингу. Среди крепких молодых людей почти затерялась…
Добавив на главную страницу Яндекса наши виджеты, Вы сможете оперативно узнавать об обновлении на нашем сайте.
Добавив на главную страницу Яндекса наши виджеты, Вы сможете оперативно узнавать об обновлении на нашем сайте.